FAQ

Questions about Period Panties

How do menstrual panties work?

Menstrual panties absorb menstruation and prevent any leakage keeping you protected at all times and eliminating the need to use other menstrual hygiene products. You no longer have to choose between comfort and safety. 

How should I wash and dry them?

Mergulhe-as em água fria durante cerca de 40 minutos para remover o sangue. Se não for completamente removido, pode utilizar sabão neutro e bicarbonato de sódio. Deixe-as de molho durante mais algum tempo e, por fim, lave-as à mão ou na máquina de lavar a uma temperatura máxima de 40 ºC.

Once you did the washing process, stretch your panty and let it air dry. Ideally, it should dry in the sun. Avoid putting them in the dryer because they can shrink or lose their absorbency properties. 

How long can I wear them?

This will depend on the amount of your flow. For some women, this may be 8 hours, but others need to change earlier. When you start to feel some wetness on the edges of your panties, it is time to put on new ones. As a tip, you can use a piece of paper on the side of the panty to make sure. 

Temos sempre, pelo menos, um pacote de 3 cuecas (e algumas cuecas extra na mala, se for ficar fora de casa durante muito tempo).

Do they work if I have a very heavy flow?

Sim, não haverá qualquer problema. Todas as nossas cuecas absorvem o equivalente a 3 tampões convencionais. Se tiver um fluxo intenso, isso significa simplesmente que terá de as mudar com mais frequência.

Do all your menstrual panties have the same level of absorbency?

Yes, all our panties absorb the equivalent of 3 disposable tampons and offer up to 8 hours of total protection. 

As que sugerimos usar apenas no início ou no fim do período são as tangas, porque absorvem menos sangue devido ao seu design natural.

How many will I need for each menstruation?

While that depends entirely on the amount of your flow and how long your period lasts, we suggest having a 3-pack of panties to test how they feel and how often it is useful to change them. 

Também deve considerar se pretende usá-las durante todo o dia, apenas em determinadas alturas ou mesmo à noite. Isso também determinará se precisa de acrescentar mais cuecas à sua coleção.

Will I feel wet if I wear panties for my period?

A camada superior permite que o sangue escorra e seja absorvido e armazenado na camada seguinte. Assim, a vulva não está em contacto com o sangue e a última camada permanece macia e seca.

How do I know the size of my menstrual panties?

Each of our panties has its size chart indicating the centimeters & inches of the hip and waist to know exactly which one to choose. 

Dependendo do desenho, podem existir ligeiras variações. Guie-se sempre por cada tabela de tamanhos.

If you still doubt your size, you can contact us through our chat or by email to info@theecowoman.com. Podemos ajudá-la a escolher o seu melhor tamanho!

What is the difference between classic and seamless panties?

A diferença entre uma cueca e outra reside no seu design. As clássicas têm costuras, e as outras, como o nome indica, não têm costuras. Foram concebidas para serem tão confortáveis e semelhantes às suas cuecas normais.

What is the difference between menstrual panties and incontinence panties?

A principal diferença é que as cuecas para incontinência têm uma área de absorção maior que cobre até às ancas. As restantes cuecas têm uma área de cobertura até ao rabo. No entanto, todas elas têm o mesmo nível de absorção e garantem até 8 horas de total proteção e conforto.

Can I use a period panty as a swimsuit?

No! The type of fabric used in panties is different from the one used in swimsuits. Bikinis are designed specifically to be used in the water. On the outside, they are made of lycra like regular bikinis, and on the inside, they have 5 layers of wicking to prevent leakage.

Can I use menstrual panties for postpartum?

No problem at all. You will feel much more comfortable and confident wearing menstrual panties for postpartum. We even recommend wearing incontinence panties for these cases as they have a larger area of coverage.

Can I use menstrual panties to practice sports?

Sim, claro. Muitas clientes fazem-no todos os meses e deixaram comentários positivos sobre o assunto. Sugerimos que as experimente primeiro em casa ou no trabalho e, quando se sentir confortável, faça a sua atividade desportiva favorita com elas.

Questions about Period Swimsuits

How do menstrual bikinis work?

Our menstrual swimsuit has been specifically designed to swim while menstruating. 

Our anti-leakage technology causes blood to be absorbed by the menstrual swimsuit while the waterproof layer prevents blood from leaking out of the menstrual bikini. 

It is perfect for your whole period; those days when you don't know if your period is coming and you just want to be covered, as well as those when the flow is heavier.

How should I wash and dry them?

Mergulhe-as em água fria durante cerca de 40 minutos para remover o sangue. Se não for completamente removido, pode utilizar sabão neutro e bicarbonato de sódio. Deixe-as de molho durante mais algum tempo e, por fim, lave-as à mão ou na máquina de lavar a uma temperatura máxima de 40 ºC.

Uma vez terminado o processo de lavagem, estique o fato de banho e deixe-o secar ao ar livre. O ideal é que seque ao sol. Evite pô-los na máquina de secar porque podem encolher ou perder as suas propriedades de absorção

For how long can I wear them?

Tal como o resto dos nossos produtos, dependerá do seu fluxo e conforto, mas os fatos de banho foram concebidos para aguentar até 8 horas e evitar fugas durante esse tempo.

What is the absorbance of the swimsuit?

Its absorption level is equivalent to 2 disposable tampons or up to 8 hours of protection. You'll never have to worry about leaks or stains again when you're at the pool or in the ocean.

On what occasions you don’t suggest wearing a menstrual bikini?

We do not recommend using it when your flow is excessive or if you have hemorrhagic menstruation. At least not using it as the único menstrual hygiene product in such cases.

How long does the period swimwear last?

O fato de banho menstrual pode ser utilizado até 5 anos.

What are they made of?

On the outside, they are made of lycra like regular bikinis, and on the inside, they have 5 layers of absorption to avoid leaks.

How do I know which size to choose?

The menstrual swimsuit is a little smaller than your regular bikini because it should be tight to fully protect you from leaks and ensure complete absorption. That is why when deciding on your size, we recommend escolha um tamanho maior do que o habitual.

Em todo o caso, pode encontrar a tabela de tamanhos com as medidas específicas na página do produto.

Will the blood come out of the swimsuit into the pool or the sea?

As costuras e a parte impermeável impedem a saída de sangue do fato de banho menstrual.

Mesmo que a água entre no fato de banho ou que se mexa, o sangue não sairá. Não terá de se preocupar com fugas.

Do I have to change my swimsuit every time get into the water?

Não! A ideia do fato de banho é aproveitar o verão sem se preocupar com a menstruação. É por isso que só deve mudar de roupa se já tiverem passado 8 horas ou mais cedo se o seu fluxo for muito intenso.

If this is your first time using it, we suggest trying it for fewer hours and seeing how you feel.

Does the swimsuit swell when in contact with water?

No, it is specifically designed so that it does not swell or feel uncomfortable when it comes in contact with water. This is thanks to its wicking layers and DryFit technology.

Does it smell after bathing in the water?

While obviously after the 8 hours, you should change it to be sure you won't stain or leak, during that time the swimsuit does not smell or stain.

Does it include the top or only the bottom?

Our product is only the bikini bottom part, i.e. we do not sell the bikini top.

Questions about Reusable Pads and Pantyliners

How do they work?

Our cloth pads are available in 2 different sizes (one for daytime and one for nighttime) to fit your flow. They can absorb up to 3 times more than a tampon and keep you protected for up to 8 hours, depending on your flow. You won’t need to use other menstrual products. 

The pantyliners are ideal for the first or last days of your period, or to use as a complement to the menstrual cup. Their absorption capacity is the equivalent of 1 conventional tampon. 

Both have 5 layers of natural fabrics that will ensure fast absorption, maximum comfort, and zero leakage.

How do I wear them?

O tecido de bambu ecológico deve estar virado para si, e a parte estampada deve favorecer as suas cuecas. Utilize os botões para ajustar e evitar que se desloquem.

How should I wash and dry them?

Mergulhe-as em água fria durante cerca de 40 minutos para remover o sangue. Se não for completamente removido, pode utilizar sabão neutro e bicarbonato de sódio. Deixe-as de molho durante mais algum tempo e, por fim, lave-as à mão ou na máquina de lavar a uma temperatura máxima de 40 ºC.

Once you did the washing process, stretch your pad or pantyliner and let it air dry. Ideally, it should dry in the sun. Avoid putting them in the dryer because they can shrink or lose their absorbency properties.

Will I stain the rest of my clothes if I wash them in the washing machine?

De modo algum! Ao pô-los de molho antes, garante que o sangue sai do seu produto menstrual. E mesmo que fique uma nódoa, esta não afetará o resto da sua roupa se a lavar com água fria.

How long can I wear them?

Isto dependerá da intensidade do seu fluxo. Para algumas mulheres, este período pode ser de 8 horas, mas outras precisam de mudar mais cedo. Assim que começar a sentir humidade no penso, é altura de utilizar um novo.

If I am away from home, where can I store my pads or pantyliners so that they do not smell or stain?

All our packs come with a free waterproof bag just for these occasions. If you are away from home and need to change your pad or pantyliners, you can carry them in your bag. It guarantees that there will be no odors or stains in your bag. 

How do I know which size to choose?

Dependerá também do seu fluxo, mas poderá ser útil ter uma embalagem com os diferentes tamanhos para utilizar em diferentes alturas do período menstrual:

  • O penso higiénico pode ser utilizado para os dias de fluxo ligeiro ou combinado com o copo.
  • Pensos de dia para fluxos normais que não sejam extremamente intensos.
  • O penso de noite é ideal para os dias de fluxo intenso ou para dormir durante a noite sem fugas.
How many will I need for each menstruation?

While it will depend on your body and your flow, we suggest having a 6-pack of pads to use and washing them without rushing. 

If you are just getting started with reusable products, choose a 3-pack of pads or panty liners, see how you feel with them, and how long you determine you can wear them. 

A maioria das mulheres que utilizam apenas pensos ou pensos higiénicos durante a menstruação tem uma média de 12-18.

What are they made of?

Pads and pantyliners are made with natural materials such as organic bamboo and cotton. They are free of chemicals and plastics. They have 5 layers of natural fabrics and DryFit technology to guarantee your comfort and complete absorption of menstrual blood.

How long do they last?

Pode reutilizar os nossos produtos menstruais até 5 anos. Quando tiver a embalagem de que necessita, poupará muito dinheiro todos os meses!

Do they feel the same as disposable pads or are they uncomfortable?

The pads and pantyliners emulate the disposable ones, but without the feeling of irritation or chafing on the skin. They are soft and even more comfortable. Their absorbent layers are so thin you’ll hardly feel like you're wearing them.

Can I sleep with a reusable pad and not stain?

Yes! To sleep comfortably, we recommend using a night pad because it has a bigger absorption capacity, and will guarantee a good night. 

If your flow is very abundant, you can also use it as a complement to your menstrual cup or other menstrual product.

General Questions

What certifications do the products have?

All our products have the OEKO-TEX Standard 100 , que verifica a ausência de substâncias nocivas nos têxteis e nas fases de fabrico.

Do the products have fragrances?

No, our products are free of fragrances or perfumes to avoid any type of allergy or alteration of the vagina.

Will I see stains on products after use?

Como produtos concebidos para absorver o sangue menstrual, é normal que surjam manchas após um longo período de utilização, mas com a lavagem e secagem adequadas, não devem ser afetados.

Is it hygienic to use reusable menstrual products?

Sim, é completamente seguro e higiénico utilizar os nossos produtos reutilizáveis. Só precisa de os mudar depois de os utilizar durante 8 horas para evitar infeções ou alergias.

Why shouldn't I use fabric softener or bleach?

Não recomendamos a utilização de amaciadores de roupa ou lixívia porque podem modificar a sua função absorvente e limitar os seus anos de utilização. Quanto mais natural for o processo de lavagem, melhor será para os seus produtos reutilizáveis.

What can I do if my products smell after using them?

Se os lavou como indicado e continuam a cheirar mal, sugerimos que mergulhe os seus produtos em água com vinagre durante 40 minutos. Passado esse tempo, deve repetir o processo de lavagem à mão ou colocá-los na máquina de lavar com o resto da roupa.

Can I create a pack with different patterns of pads or colors on my panties?

Yes! If you want to combine prints on your pads or want more than one color/size in a pack of menstrual panties, you have to contact our customer service team through the chat in our store or email us at info@theecowomancom and tell them how you would like it to be.

Swiper slide
Free Worldwide Shipping.

We ship worldwide no matter where you are from.

Swiper slide
Try them risk-free for 30 days. 

Free exchanges and a 30 day guarantee.

Swiper slide
Customer support 24/7.

Reach out to us via email or live chat.

Swiper slide
Eco-friendly packaging. 

Enviamos a sua encomenda num envelope sem plástico.